The knock-kneed girl who wears a knee cap, beautiful flowery knickerbockers and carries a knapsack?
A knick-knack around her slim neck and tossing a Kopeck in a narrow cobbled street she walks towards home the late evening.
I feel lonely myself with the sorrowful Sunset and before midnight I must go back to the ship as she suppose to sail early in the morning.
I regret that I couldn’t ask her name and I made a note in my diary with an asterisk.
I gave her a name “Stella”; my ships name.
She resembles the actress “Lara” in the film Doctor Zhivago.
I start to write a short story that would be an endless which I have to throw into the sea.
I see her fading land from far away and it’s like a peaceful dream.
I strum my old ukulele to the beat of ripples.
And the sleep peeps secretly into my disarray cabin.
*A seasonal greeting to all my poet friends!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A bittersweet poem that has the timeless quality of a dream. The mood is as intangible as a watercolor drawing. Fine imagery in this one, Nimal. Warm regards, Sandra