Chenou Liu


A Haiku about Shifting Shadows


New Year's Eve
at the bus stop
shifting shadows


Chinese Translation by Chen-ou Liu

除夕夜
在巴士車站
飄移的影子


Roman ian Translation by Eduard Tara

Ajun de An Nou
în statie
umbre iritate


Second Sharpening The Green Pencil Anthology,2013

Submitted: Thursday, April 11, 2013
Edited: Tuesday, October 08, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A Haiku about Shifting Shadows by Chenou Liu )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. Good Morning My Love, craig moon
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. If, Rudyard Kipling
  9. Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye
  10. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
[Hata Bildir]