Ray Rasmussen

Rookie (Bremerton, Washington)

A Monk's Journey (A Haibun)

courtesan and monk,
we sleep under one roof together,
moon in a field of clover
~ Bashō

Outside, apple blossoms glow in the dusk. She lies on her side, head propped up on a pillow, her eyes telling me that something important is coming, my eyes taking in the candlelight on her breasts.

'I need to know more about you, ' she says.

'Do you mean about being a monk? '

'Yes, because right now you don't seem very much like a monk.' She glances at my hand wandering slowly along the curve of her hip.

'You're thinking about Christian monks, the ones who lived in dank cells, ate lentils and hard bread; the ones who whipped themselves. Think instead about Bashō , the Japanese monk who traveled extensively, shared his poetry with peasants and samurai nobles, loved flowers, enjoyed the company of women. Think more of a European troubadour with haiku as his song.'

I'm a wanderer
so let that be my name—
the first winter rain*

'Does this mean that I'm just someone who happens to sleep with you? '

'No, but I've been a partner all of my life and for now I need not to be.'

'So what am I? ' she asks. 'I don't know how to tell my friends whatever it is we're doing. It feels like more than dating or having sex and it's not friendship because I don't sleep with my friends.'

how reluctantly
the bee emerges from deep
within the peony*

'Can't we simply enjoy what we have, ' I reply.

'I'm reluctant to give up the feel of your skin against mine, but I'll have to think about this.' She pecks a kiss, dresses and leaves.

A week later her note arrives: 'I have such good memories of our moments together. It's a gift to desire and be desired, but we need such different things.'

Winter seclusion—
sitting propped against
the same worn post*

1 All haiku are by Bashō whose translators are numerous. The translations above were found at the website titled 'Bashō ' which cited R.H. Blyth, W.J. Higginson, J. Reichhold and Sam Hamill:
http: //www.geocities.com/alanchng1978/basho.htm

2 Haibun and haiku are genres invented by Bashō , a Japanese monk who traveled the length of Japan and kept travel journals interspersed with haiku.

3 Information about the haiku & haibun forms can be found Here:
http: //contemporaryhaibunonline.com/pages_all/haibunde finitions.html

Submitted: Thursday, February 26, 2009
Edited: Thursday, February 26, 2009

Ray Rasmussen's Other Poems

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A Monk's Journey (A Haibun) by Ray Rasmussen )

Enter the verification code :

  • Bronze Star - 5,000 Points Lorraine Margueritte Gasrel Black (2/26/2009 10:45:00 AM)

    I love the haiku form-I wrote one in honor of Matsuo Basho titled Basho's Haiku based on his old pond and frog haiku.Thank you for the information about the websites.

    If you have the time please read, rate and comment on my RAINBOW IN MOTION HAIKUS.Thank you.

    To say so much with so few words and to leave a long-lasting imaginitive impression! ! ! ! ! -Basho's haikus always leaves an impact and he will always be a favorite of mine-and so many interpretations by many poets-I'm sure he would be humbly honored by the inspiration the artform his poetry has inspired for many generations of haiku poets that followed in his foot steps.

    Wonderful piece! ! ! ! A ten if I could vote! ! ! ! ! ! ! (Report) Reply

Read all 1 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. If You Forget Me, Pablo Neruda
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. A Smile To Remember, Charles Bukowski
  7. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  8. If, Rudyard Kipling
  9. A Character, William Wordsworth
  10. Phenomenal Woman, Maya Angelou

Poem of the Day

poet Henry David Thoreau

Whate'er we leave to God, God does,
And blesses us;
The work we choose should be our own,
God leaves alone.

If with light head erect I sing,
...... Read complete »


Member Poem

New Poems

  1. Oranges, Emmanuel George Cefai
  2. Emperor Of Clouds, Emmanuel George Cefai
  3. The sequitur, Emmanuel George Cefai
  4. Guitars Whose Chords Move, Emmanuel George Cefai
  5. The Missing Man of Indian English Poetry.., Bijay Kant Dubey
  6. The waters closed, Emmanuel George Cefai
  7. The whirr of wings, Fluttering., Emmanuel George Cefai
  8. Copper And Zinc, Emmanuel George Cefai
  9. Vase of Love, Rusty Gouveia
  10. Night In A Zinc Garb, Emmanuel George Cefai
[Hata Bildir]