Treasure Island

Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

A Parting


It was no passing encounter on the street,
dear friend.
It was no momentary conversation
on the side-walk.
It was no casual handclasp
at the sudden close of a trip.
You came close to our soul
unfolding yourself moment by moment.
You came not as a conqueror
but as a comrade.
With your smile you won
our hearts.
You did not occupy the throne
and become a king
You entrenched yourself in our hearts
and became a sovereign there.
And so you suffered more than us
when the time came
to say goodbye and depart,
Through timeless acquaintance
you had become one of our own.
Now in our million bleeding hearts
you will forever live as a
tender grief.
I know I'll see you again,
dear friend.
Ours was no casual meeting
on the side-walk.

[Translation: Kabir Chowdhury]

Submitted: Tuesday, May 29, 2012
Edited: Tuesday, May 29, 2012

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (A Parting by Kazi Nazrul Islam )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Sir Walter Raleigh

EVEN such is Time, that takes in trust
Our youth, our joys, our all we have,
And pays us but with earth and dust;
   Who in the dark and silent grave,
...... Read complete »

   

Member Poem

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. If, Rudyard Kipling
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Television, Roald Dahl
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. All the World's a Stage, William Shakespeare
  8. Richard Cory, Edwin Arlington Robinson
  9. Alone, Edgar Allan Poe
  10. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou

Trending Poets

[Hata Bildir]