A Plagued Journey
There is no warning rattle at the door
nor heavy feet to stomp the foyer boards.
Safe in the dark prison, I know that
light slides over
the fingered work of a toothless
woman in Pakistan.
Happy prints of
an invisible time are illumined.
My mouth agape
rejects the solid air and
lungs hold. The invader takes
seeps through the plaster walls.
It is at my chamber, entering
the keyhole, pushing
through the padding of the door.
I cannot scream. A bone
of fear clogs my throat.
It is upon me. It is
sunrise, with Hope
its arrogant rider.
My mind, formerly quiescent
in its snug encasement, is strained
to look upon their rapturous visages,
to let them enter even into me.
I am forced
outside myself to
mount the light and ride joined with Hope.
Through all the bright hours
I cling to expectation, until
darkness comes to reclaim me
as its own. Hope fades, day is gone
into its irredeemable place
and I am thrown back into the familiar
bonds of disconsolation.
Gloom crawls around
between my toes, at my ankles,
and it sucks the strands of my
hair. It forgives my heady
fling with Hope. I am
joined again into its
Maya Angelou's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (A Plagued Journey by Maya Angelou )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley
Did you read them?
- To My Son, Robert Leary
- I am yours forever, gajanan mishra
- सिनायमोनि आंनि सिमांनि रजे, Bahadur Basumatary
- Wildly Into The Night, RoseAnn V. Shawiak
- Drunk poetry, Christian Lacdael
- Opportunities, Christian Lacdael
- COPLA 68 INVOCATION: This Bad Guy World, T (no first name) Wignesan
- Yes I Do, Lalit Kaira
- Wooden Footprints, RoseAnn V. Shawiak
- New Migration Equilibriums Time Shift Es.., Terence G. Craddock