I too once had the same obsession
of writing out a treatise on night,
but her stillness made me shiver.
I would have preferred to listen to her high
laughter, as she sat, under yellow shining lamps,
or carelessly, disrobed of her whispers,
in her old armchair, slowly combing
her long, milk-smelling hair.
Parfumed letters, toffees, odds and ends
were locked-up treasures in her cupboard.
She glanced at me through black veils,
as I painfully begged her once for a word.
Then I left. She remained, as I recall,
beneath the lampshade circle...
I'll never forget, though, the pinned-through butterfly,
those whispers, her hair, and the treatise...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your work amazes me.