you love and fail
and you want to die
the heart that loves and fails
shirks and shrinks like a drying grape to the desert sun
raisin, look at you, you have become a raisin
wrinkled fruit,
shrinked to the size minimal to the existence
desired, you dry some more, taking away all the life
possible in your skin and bone
the desert sun is cruellest
in you
so unforgiving so determined to shrink you
more than a raisin
this cruelty can turn you into a stone
the night has come
this thrill of hope comes like a comforting friend
to tell you raisin,
keep the sweetness still
for tomorrow's bitterest spill
the cruelest sun
the deadliest ever
on this desert sun the hottest sands
and you will not surrender
the hope is still there
the dream is this oasis somewhere
the bedouin and his coming camel
who knows? and when?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem