O’ my heart! Like the water
that springs accordingly
as deep as you dig,
you consider my ever growing
longings which are increased with
digging your thoughts; and sing! - 01
Like the extreme hunger and incurable disease,
She/he lives inside me as remembrances coming on and on! – 02
If you are going to be the medicine for my (love) disease,
Why do you hesitate? Come nearer! Come and embrace! - 03
While hiding the ways to resolve
the penury of not being with you,
your rare appearances as
smaller alms! Carry on! – 04
I have known the birth of a life by the collection of cells; but,
you are infusing the killing thoughts of you into me! How did you? - 05
For the people who die every day thinking of you,
Your figurative image is a very new death! Go! - 06
O’ Damsel who threw the death-rope of Yama! Come
and take my life, put it on your shoulder and embrace! – 07
while I see, you look like killing war armaments,
at least when I close my eyes for ever while I die,
without bashfulness, you desire to embrace me! – 08
You inscribe of you in my heart with your sight,
Even If you tear me with your hands, O’Girl!
If you touch me, it is in my favor! - 09
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem