AAP, Aam Aadmi Party activists
Just as a foil to major parties
Enacting a street play,
holding a nukkad sabha,
Staged and enacted
By the common street people,
But with an eye on politics and power,
How to wrest power
By dusting into the eyes
Of the common public,
How to fracture the mandate
To destabilize the organization?
The jokers, loafers and comedians,
Ramblers and roamers,
All there to be politicians,
Public politicians,
The AAM Party activists
Donning the white conical caps
With the bills
Of the AAP,
But they not the common people,
The power-greedy people,
Not for the public,
But for themselves,
How to get the media coverage
Their first priority?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem