Friend of my youth with many glories shared
Confidant of my soul and comfort in my arms
My ear hears the saddest thing of all
Where once beat that true heart
Where my head lay to sleep and peace
I hear hollow, thundering silence
I was initially thrown off by the last line. I should have given the title more attention. This is a poem I recommend to every reader here. GW62
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Oh how I am reminded by your sad poem of my own dear friend with four furry legs and a capacity to enormous affection. Thank you for expressing it so well.