The Ya-Du or ritú (season) is stanzaic form dedicated to the seasons.
The theme should express the emotions the seasons evoke.
The form is a 15th century Burmese pattern using a climbing rhyme.
The Ya-Du is:
syllabic. L1 to L4 tetrasyllabic (4) and L5 may be 5,7,9, or 11 syllables.4-4-4-4-(5,7,9, or 11)
stanzaic, written in no more than 3 cinquains.
rhymed. The form employs a climbing rhyme in which the 4th syllable of L1 rhymes with the 3rd syllable of L2 and the 2nd syllable of L3. L4 and L5 end rhyme.
dedicated to the seasons and the emotions they evoke.
They hope to reap
Trust to heap gain
Just keep toiling
work hard, watch, wait
To harvest profit
But lo their fate
Brings them waste lot
To hate sudden
Havoc of storm
Untimely to harm
Indira Renganathan's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Alankar(Decor) -134 by Indira Renganathan )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(27 January 1832 – 14 January 1898)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(November 1, 1871 – June 5, 1900)
(19 April 1928 - 26 December 2006)
(30 December 1865 – 18 January 1936)
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- If, Rudyard Kipling
- Love, Sarah Flower Adams
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda
- A Thing of Beauty (Endymion), John Keats
- Still I Rise, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
Poem of the Day
- Pessimist Vs. Optimist, Sujay Asukar
- In And Out Of Existence, Margaret Alice Second
- aChe HiLLy's Heal - oN thE hEELs oF eVeR.., sEaN nOrTh
- Pretty Eyes, Jack Abdallah
- The Heavy Thumb, Gouda Moon
- hope of hopes, Thampi KEE
- गोरबो इसिँनिफ्राइ -99, Ronjoy Brahma
- But It's Over, Tex T Sarnie
- The Opposing Thumb, Gouda Moon
- जोनोमगिरि आय, Ronjoy Brahma