A monostich has been described as 'a startling fragment that has its own integrity' and
'if a monostich has an argument, it is necessarily more subtle'.
A monostich could be also titled; due to the brevity of the form, the title is invariably as important
a part of the poem as the verse itself:
Some one line poems have 'the characteristics of not exceeding one line of a normal page,
to be read as one unbroken line without forced pauses or the poetics of ceasura',
and others having ' a rhythm, (as with one-line haiku) , dividing easily into three phrases'.
Monostich(Greek) is single line of verse, a poem in a single line. No structural limitation
other than the line itself.
1.Romantic Dawn
Disturbed ocean on her breast romancing with the rising sun.
2.No Atheists In The World
War between hunger-satan and food-God and all are for food-God only.
3. New Year's Birth
Sun is angry on next day's dawn at night
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem