AN AWRY DAWN,
AN AWRY DUSK,
NOISY QUACKLING, AN AWRY DUCKS,
WHITE AS SAINT, BLACK AS TAINT,
CANVAS OF DREAMS, WHO SHALL PAINT?
CANVAS MAMMOTH,
ON THE FRAME OF HOPE,
ARTIST DUCKS, HOPE TO COPE,
AS GOOD AS THEY COULD, PAINT THEY SHOULD,
AND HERE THEY GO ONCE MORE AGAIN,
QUACKLING-BITING FOR SOME GAIN,
WHY WE SHOULD? PAINT YOUR GOOD?
ELECTIONS ARE NOT NEAR MY DUCKS,
PAINTING COLOR REQUIRES AN AWESOME BUCKS,
AN AWRY DAWN,
AN AWRY DUSK,
NOISY QUACKLING, AN AWRY DUCKS!
DREAMS WE WOVE,
WHEN WE VOTE,
DUCKS DON'T QUACKLE, THEY MAKE US NOTE,
'YES WE CAN', 'I HAVE A DREAM',
BLACKS AND WHITES ARE JUST TWO STREAMS!
ANY COLOR THEY KNOW IS ONLY GREEN.
DUCK LOVES OIL OVER WATER,
DAMN TO ALL, IT DOESN'T MATTER.
MUCKING DUCKS, DUCKS MUCK,
VOTE AGAIN, ALL GOOD LUCK!
AN AWRY DAWN,
AN AWRY DUSK,
NOISY QUACKLING, AN AWRY DUCKS,
WHITE AS SAINT, BLACK AS TAINT,
CANVAS OF DREAMS, WHO SHALL PAINT?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Firstly thanks..... Fun poem with a twist of interpretation which I think is a quacking success and would fit well in a political arena regards