Jyotishman Debnath

An Interview With God - Poem by Jyotishman Debnath

And they say
they are pilgrims
they are doing it for their God's sake

In a country
where 'patriots' are born
just before every cricket match
it's very unpatriotic to spreak the truth

last night some men with long beard
were held for having terrorist links
they were auto rickshaw drivers
had a home
father mother and lovely wives
everything was right
but the problem is
they say 'Alla ho akbar'
instead of 'Jai Sri ram'

and who knows
some day they might come with
'WMD'..for they have long beard
you can't make an ommlet
without braeking an egg
each time they are held
some hundread potential terrorsts come alive

in this country
full of terrorist and it's counter terrorst
I wonder! who belongs to none
why we have history books?
'Aurangzeb was a bloody ruler'
'tipu sultan hadn't done much to india'

I wonder if Aurnagzeb's were a hindu!
if the color of his flag were saffron not green
and why tipu should give expalination
'Oh my indo-yankees, I was indian first muslim later'

I wonder why do I need a color?
to show I'm a patriot
why do I need to prove my identity?
if being religious means hating others
why shouldn't I reamain atheist?

why people waiting visas
suddenly get
a 'made in indian' look?
is this a nonsense fellow feeling?
or am I wrong?
we all have pains
enough pains
a bitter past
it's better to pass these to others
and busy in playing
'Let's throgh the mud' game
whoever wins they are real patriot
they are the son of god

some decade ago a great man
died in this soil
I wonder and think
some day we might read
'what he said? just before his death
Hey Ram or Alla hoo akbar'
I know at that time that great man
will remain silent...

after hearing all these
god asked me
'are you an athiest? '
I replied ' my lord
I'm your loyal OPPOSITION
AND I'M happy I don't worship you'

Comments about An Interview With God by Jyotishman Debnath

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, December 4, 2006

Poem Edited: Friday, December 3, 2010

[Hata Bildir]