As Tasso I must come to rest
For long
For long
As the carriage stops before the monastery
As the monks come out
I too
I too
And they shall help me in
And they shall lay me in
And they shall chant around
With candles in their hands
The sick room round
Go round
And chant
And dizzy
Dizzy
Dizzy
Fog and fog
And hazy
The threshold to Sub-Conscious has been
Crossed:
Till the chains are cut
And thus cut
Cease the monks go round
In that small sick-room without sound.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem