Champagne colored dreams
drape relative to the tasteless color
on her lips that I always seem to crave.
In the of scarlet of her eyes that release
the darkness as saccharine dew and there,
I continuously found her within our dreams.
We met, atop the wildest peak where we laid in rest
Wild Flowers in our hearts,
and she lays carelessly in my hand.
It's their vivacity that destroys
our colorful dreams of champagne
we always christened the darkest nights with.
We stay occupied with only the ideas of
examining each others most elaborate rooms.
Instead, we mixed our essences.
We had become forbidden from the norm.
It is possible to make dreams from champagne,
to create a kaleidoscopic connection that
shows the strength of an unconventional bond
And to remain with remorse of the realities
of a restraint which will prevent us
from continuing to be simultaneous.
To which we must return to soon
in order to understand what make us like this.
Our anticipation is that tomorrow,
we will assemble in the hour that accepts us
and we will eclipse the dew released
In to the saccharine evening.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem