These eyes don’t see a world, just an acronym that limits me
Ellipsis knowledge that’s fed to me, digest the artificiality
Conjugate with the peoples’ thoughts, a vision of affiliation
To create a place under a common sky, no more a warring nation
Island to island, space to space, face to face, world meets universe
An ideological mass formation, for the goal of every sense, diverse
Step on, shores, forever forage as what should have been, centuries ago
Created for survival and mutated into domination, living the allegro
Pounding sensibilities almost overwhelms, the logical passive hand
Voices heard yet always undertaken, against this we should stand
Bring forth the daylight realisation, of a people no more so subjected
Walk upon their castle and crash the lands of the leaders, unelected
Held within your eyes, are heartfelt words, for the answer is abound
The day when inevitability swings, from death to a subsistent ground
Where immediate affection, is brought forth to those loving, the defined
Upon the water, no treading in desperation, to seek that which is refined
A joy crosses my brow and enlightenment, expressed in a human smile
Beat the rhythm, for my heart makes music, of the universal language of style
World of one language, to dispel the practitioners of a violent, enduring soul
Swept into a dissimilar comprehension, of a single exploit, of peaceful control
When seen, is the world of pain and violence, one mind set stands true
Forever the voyager, of a journey of peace, just maybe you can too
Keep walking through their deceit and lies, press on for eternity
Freedom from the shackles, of the once deferring theories of unreality
As black meets the white, grey the skies form that brings forth the rain
Although from this, seeds of a future endeavour, germinate from grain
To feed a starving nation when strife, is the bleakest god of cynical politics
Where will you be when the final hours’ dawn and the bomb clock, ticks
Maybe it is really this bad or maybe you can count yourself the lucky one
Countless days that, stride, faster than the perceptions grasp, ‘til the day is won
A mass destructive ignorance, but, the suffering of knowledge knows no bounds
As the day draws near as seas rise and towers fall, where will be your fertile grounds?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Strong thoughts and ideals well presented... Alison