Asogbo
O! Daughter of purity
fixed between a cluster of hills
laying low, but well guarded;
behold thou crawling giant
brewing from the deepest
heart of mother earth
streaming forth with grace-
Asogbo; sought by all,
The pride of ISHARA!
At dawn
Thy spring was pure,
thy stillness engulfed the air
and the trees leaped forth in homage.
But, at noon
Asogbo was troubled;
troubled by the many calls of children,
renowned was the rude wake
of their different calabashes,
Yet; each child was a delight to watch
as they displayed their skills;
gathered from continuous visits
descending or ascending the hills of Asogbo.
O! Asogbo
How am filled with nostalgia,
memories of each step taken
as i hurried down those hills
quietly smiling into her warm embrace-
So; when at twilight
her bosom was rested,
the forest is muted,
muted; for the goddess of streams
lay to sleep!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow! What a deep and touching write that is also well crafted! A reservoir of powerful words and rich imagery! 10+++ Thank you for sharing and keep it up! It has been a great pleasure to read and enjoy this thought provoking write! God Bless You! Romeo-New York City