Annie Cordelia Adams

Rookie (14 August 1991 / Birmingham)

B() |() |() Eternity At Sea Ii /B - Poem by Annie Cordelia Adams

If the beauty of truth were quick,
I would stand immortally at Sea,
Gazing for eternity at Sea

The moonlight shines against the Sea
At twilight, the Sea immortal
Opens his eternal portal

-I would enter into it-

At dawn, the sun breaks the mood,
And I stand upon the ocean shore,
Knowing at heart, that day has tore

And I stand again upon the ocean shore
Reverberating Sea, splashing at my feet
Shore washing Sea, covering my feet

I close my eyes and enter the world
Of dreams and dances and fairy rhymes,
Pirate ships, elven scripts, and ocean skies

To be at Sea, I close my eyes
This dream lasts all day to me
One Day is twenty years at Sea

-And this dream, I would enter into 't—

I would that I will,
I would stand immortally at Sea,
Hoping for eternity at Sea,
Reverberating waves rush under my feet

The Sea is a blanket of wonder,
And I seem to love its glorious freedom
Thus, I would bless the shore
And leave to be once more

Out at Sea to sail
Stand upon the deck and sway:
Listen to the creak of the wood and say,

To close my eyes is to be at Sea,
A dream that lasts eternity
Eternity, guaranteed, to live

So long as I never walk the brig,
But stand under the white sheet,
The insignia of the entire white fleet,

As for eternity, immortally,
At Sea I sail, in the bellowing gale
And live eternally, immortally,

Would one day be eternity
I would spend it out at sea
Standing upon the ocean shore, foaming at my feet

Comments about B() |() |() Eternity At Sea Ii /B by Annie Cordelia Adams

  • Rookie David Butler (11/8/2013 2:25:00 PM)

    I love every word. I am re-sharing this to go along with one of my photographs on
    you are so talented. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, November 2, 2008

Poem Edited: Tuesday, June 2, 2009

[Hata Bildir]