Ragged streets turn
To hide the indecent,
But cowards don’t know
Of the real tempest.
Harmonious casualties
Revealed at dawn,
‘Till rivers yet become
And rampant city won.
Furrowed contradictions
And registry corruption,
Whenever one finds
The true redundancy.
Oh, hallowed victim!
How late discrepancy found!
From impressed exhaustion
To silent minor chords.
Contingent junctions forming
And symbolic assertions made.
What brief settlements could
Belong to in the long run?
Underlying predicaments
When substantial side effects
Run their courses
Through the dirtied water.
Submissive trajectory
Found only once
When current actions
Take a turn for the worst.
Multiple, however, strategies
Make rhetorical deductions
About indiscriminate ambitions
And only temporary inclinations
Precarious alternatives
Won’t find themselves
‘Till formidable occurrences
Profoundly develop.
The decision is yours
To morph or replace.
Will I die tomorrow?
Or will I finish the race?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A great poem with a great flow. Good work.