pertama kali bertentang mata dengannya
hatiku bagai berbisik
satu perasaan yang begitu asyik
belum pernah kurasa
kenalkah aku pada dirinya?
hatiku bermonolog sendirian
sekali senyumannya terukir dibibir
seribu kali bunga-bunga hatiku
terlonjak riang
aura apakah yang ada padanya
sehingga aku bagai gila bayang
umpama si pungguk yang merindukan bulan
nun jauh dilangit tinggi
sehari tidak memandang wajahnya
kurasa bunga - bunga hatiku
layu tak bermaya
seperti pohon yang tidak disiram air
wahai sang angin
khabarkanlah padanya
ada si bunga yang menanti di taman larangan
menanti munculnya kumbang
yang mencuri hati si bunga
pada pandang pertama
201008/0300
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
sounds so beautiful even though i can't picture the native tongue but i found words similar to my homeland, bunga-fruit aku-me mata- eye layu -far dilangit tinggi- desn't look like heaven thanks. md