Deep within somersaulting stomachs
Gastric juices in full flight
Rumble and stumble on attacks
Pangs of hunger thrust forth as light
Scampers from the table
Where my assignment lies in ruin
Irked by unavailability of stable
Genset to feed power to the queen
My heart treasures
And whom I promised
To grant upfront all pleasures
If I ensured she missed
No comfort my income could afford
Twenty four seven
But circumstances at our poverty port
Queer the pitch, driving away our heaven
But our granary lies bare
Its maize bounty
No longer living there
Our erstwhile maize mountain deserts the crop county
Where it once smiled on my family
Delighting in every effort we invested
Into our seventy hectares after listening to our Sunday homily
Although sometimes army worms infested
The farm, our source of livelihood
We took seriously
In the entire Chibuli neighbourhood
Farmers tendered laboriously
Until calamity struck
Nature making up her mind
To leave us thunderstruck
With no maize grain to grind
Our plans plunged into danger disarray
No income
Our hope gone astray
From the domicile we once called home
Now, an abode of despair
Where we tremble forlorn
For pangs of hunger can't repair
Sufferings we bear although we have no sins in our zeal zone.
Great poem though I doubt in America Those there would be sin free. James McLain 🎸
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
yes it does sadly to bad many have their head buried