Mewlana Jalaluddin Rumi

(1207 - 1273 / Persia)

Confused And Distraught - Poem by Mewlana Jalaluddin Rumi

Again I am raging,
I am in such a state by your soul that every
bond you bind, I break, by your soul.
I am like heaven, like the moon, like a candle by your glow;
I am all reason, all love, all soul, by your soul.

My joy is of your doing, my hangover of your thorn;
whatever side you turn your face,
I turn mine, by your soul.
I spoke in error;
it is not surprising to speak in error in this state,
for this moment I cannot tell cup from wine, by your soul.
I am that madman in bonds who binds the
'divs'; I, the madman,am a Solomon with the 'divs',
by your soul.

Whatever form other than love raises up its head from my
heart, forthwith I drive it out of the court of my heart,
by your soul.
Come, you who have departed, for the thing that departs
comes back; neither you are that,
by my soul, nor I am that, by your soul.

Disbeliever, do not conceal disbelief in your soul, for I will recite
the secret of your destiny, by your soul.
Out of love of Sham-e Tabrizi,
through wakefulness or nightrising,
like a spinning mote I am distraught, by your soul.


Comments about Confused And Distraught by Mewlana Jalaluddin Rumi

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, March 30, 2010



[Hata Bildir]