Learn More

Yvonne Rautenbach

Rookie - 12 Points (Aquarian - I am over 50 / UK)

Cousin Lily


Cousin Lily comes to stay
She fairly takes my breath away
Escaping from her earthy flat
All got up in her ivory hat
Pure and clean but likes a drink
Favourite colour green I think.
Waving gently, heart of gold
Cousin Lily breaks the mould.

Submitted: Friday, June 21, 2013
Edited: Friday, June 21, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Quick rhyme from the heart about a beautiful white lily flower which grows every year in my garden

Comments about this poem (Cousin Lily by Yvonne Rautenbach )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  2. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  3. Invictus, William Ernest Henley
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. Christmas Trees, Robert Frost
  6. Mistletoe, Walter de la Mare
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  9. The Boy Who Laughed At Santa Claus, Ogden Nash
  10. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe

Poem of the Day

poet Christina Georgina Rossetti

Go from me, summer friends, and tarry not:
I am no summer friend, but wintry cold,
A silly sheep benighted from the fold,
A sluggard with a thorn-choked garden plot.
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Unsuitable, Lawrence S. Pertillar
  2. People of Pernambuco 2, Kim Barney
  3. Strange Foods: Oatmeal Omelet, Kim Barney
  4. Not a Real Poem 2, Kim Barney
  5. A Christmas with Simplicity, Akhtar Jawad
  6. Mangos and Monkeys, Kim Barney
  7. Mack, Kim Barney
  8. Who Told You That?, Lawrence S. Pertillar
  9. Two Friends, Kim Barney
  10. Happy Birthday, Jesus!, Mitta Xinindlu
[Hata Bildir]