A mind
meditating on the area
around the cloaca
of a bird
mated with the Latin
for 'sensuously moving the thighs'
and out popped
for that area
the titular word.
One
meditating on the area
around ours
mated with the French
for 'goal', added a t,
and 'butt' was in biz.
One
cut out the 'p'
of the bump or bumps
that area is.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem