Dames Poem by John Lars Zwerenz

Dames

DAMES

Après avoir écouté le nom murmuré du Saint-Esprit,
J'ouvre mon livre et compose à nouveau:
Et mon âme est immergée dans une infusion robuste.
Je suis englouti dans tous les aspects de la grâce, de la forme et de la ruelle étroite.
Pour ordre et mesure, mètre, mots et rimes
Sont ce que j'entends quand les cloches de la cathédrale sonnent.
Mais mon vers est déchiré par une brise soudaine et affamée,
Et des ferries pour l'océan sans fin, bouleversant,
Près de la rupture féminine du saule.
Il est pris par cette jeune fille dont la gueule est insatiable - rouge orgasmique.
Elle ne devient que tonnerre et émotion,
Dont la passion est violente, invitant les morts.
Puis encore une teinte plus puissante et furieuse
Possède son cœur - tout enflammé, funeste, chaud et bleu;
La veille dans sa luxure devient toute enflammée.
Ses griffes se transforment en un coup de vent gratuit: -
Qui rejette le soleil et fait pâlir le clair de lune.
Elle rejette le véritable amour comme le passe-temps d'un imbécile.
Et la cadence spécieuse de son bonheur parlé
Trahit son envie d'un baiser illégal,
S'accrochant à la prise licencieuse de son outil.

JOHN LARS ZWERENZ

This is a translation of the poem Ladies by John Lars Zwerenz
Friday, September 20, 2019
Topic(s) of this poem: lust
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
John Lars Zwerenz

John Lars Zwerenz

NEW YORK CITY, U.S.A.
Close
Error Success