Spouted with the stream of morning light
dancing in breeze of honey flight
singing the melody of sweetest night
she heaved ardently in the azure sky
she took her bathe with morning rays
adorned herself with heavenly dress
as she had to dwell throughout days
stuck the round reddish bindi on her forehead
her aroma spreaded over distant land
clacking sound of her footstep made all
to be awaken to cherish the full life
her golden body glitters with thousand moon
her frigid humour salving all to smile
the cupid is confounded to view such beauty
the creator is self astonished to see the beauty
As she crossed threshold of life
the life is filled with enormous light
she sparsed her energy for every life
so as to make them a gayful life
as she had to dwell throughout days stuck the round reddish bindi on her forehead her aroma spreaded over distant land A beautiful personification of nature, in Ramesh Rai's lovely style and charming description with pearls of appealing words.
Very intresting poem that defined love, love eternity and concluding here wow As she crossed threshold of life the life is filled with enormous light she sparsed her energy for every life so as to make them a gayful life
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
As she crossed threshold of life the life is filled with enormous light Beautiful lines in a poem full of beauty. Thank you.