I touch your body with my fingers,
Then I embrace you with my hands.
The wind of change is a love ringer,
Or waves break along the sand.
Your wishes creep along my skin like
Dancin' in time with sudden gusts.
Our kisses grow, leaving no breath to strike,
And fall from the human tree in rust.
So tender, your enclosed universe
Like a river flows inside my hips
My dance o' thrills flounder in reverse
Moves touchin' lips against the lips.
As cradling part of my fallin' dance
A predation tremor you are
In my secret place in a higher trance
From my reality so far
An explosion of dawn doesn't mean
A present happiness heralds
'tis a new world in my grain o' green;
Love in your eyes on emeralds.
You keep me so close in pair
And I fly to the heavens' high
You run your fingers through my long hair,
Our feelings are clouds in the sky
Dancin' lips in orbital circles
A rip-roarin' rain means you kiss,
Or a dawn for my last Crepuscule.
More loving' you is all I miss.
Poem by Marieta Maglas
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely poem in lines of 9 and 8 syllables alternatively. I presume it is quite difficult to write an 9-8 syllable long poem, with long and sophisticated words. Bravo to M.M, who obviously is an experienced poet.