Purest was the spotless dove
In days of long ago
With wings to reach the skies above
Now only teardrops flow
Rememberance of a time reborn
In happy summer days
The ivory snowflakes that adorned
Through winter's blustery haze
Twas freedom that upheld your wings
Upon the placid air
Your eyes beholding wondrous things
Ten thousand miles up there
Above the gleam of city lights
Over the rolling seas
Atop the mountains' utmost height
Past everglades and trees
Sewing the paths of journies gone
Etched into memory
Swimming the skies from dusk till dawn
Farther than eyes can see
Safe assurance in your realm
No worrisome deter
No bounding wave can overwhelm
Or barrier defer
Free and bold, you carried on
To meet your heart's fulfill
Forth and true, the wait far gone
With wing's that can't be still
Alas! unseen assailant gored
Into this gallant sail
Ill-fated wound abruptly floored
And caused this futile flail
Broken will within, beset!
Behold these ruptured wings
Now writhing in a mortal death
No balm to quench the sting
There you lay upon the ground
As it begins to rain
Cooling raindrops, falling down
Into the burning pain
Into Heaven's eyes, now gaze
Beyond the starry night
Beseeching that the wings, you raised
Would once again take flight
Splendor, was the great ascend
In days you touched the sky
But knowing this will be again
With joy, you slowly die
{note: the first poem i ever wrote}
for a first poem i'm rather impressed i don't usually read long poems, i have a short memory span but i was captivated
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You paint a captivating and vivid picture with your poetry, Bryce.Thank you. Best wishes. A.