Yashvardhan Goel


Ek Bar Kabhi Toh Aawaz Doge Ye Sochkar


kaise muskurahat teri meri ban jati he,
man pe roshni ki lakeerein wo laati he
bikhar jati he jin me wo rangat suhani
jo failkar tasveerein teri bna jati he,
aankhein band ki aur so gye,
nindo ko sapne tumhare saunpkar
ek bar kabhi toh awaz doge
ye sochkar..

khin pe koi he aesa bhi whi he,
jisme tu rehta he, kesa he khin he, ,
ban gya nishana teri najro ka bin soche
k tujhe toh iski khabar bhi nahi he
kha pe mile, jo hum kho gye
tum ho kese jo tumhare ho gye.
raho me khayalo ki khud ko rokkar
ek bar kabhi toh aawaz doge
ye sochkar

Submitted: Tuesday, October 29, 2013
Edited: Saturday, May 24, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ek Bar Kabhi Toh Aawaz Doge Ye Sochkar by Yashvardhan Goel )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Everything but God, Anne Pierson Wiese
  2. All Night Long, Anne Pierson Wiese
  3. Tell Me, Anne Pierson Wiese
  4. Our Mentor (acrostic poem), Marvin Brato Sr
  5. The Taking, Anne Pierson Wiese
  6. The Killing Frost, Cyndi K. Encinares Gacosta
  7. Inscrutable Twist, Anne Pierson Wiese
  8. The Cordyceps, Cyndi K. Encinares Gacosta
  9. South, Cyndi K. Encinares Gacosta
  10. Columbus Park, Anne Pierson Wiese

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]