Lawrence S. Pertillar
Empathizing With Their Grievances - Poem by Lawrence S. Pertillar
Is there anything left they have not protested?
What are they protesting NOW?
Why are they dressed in their Sunday best?
They have come to protest the actions,
Of those they had accused...
For everything to them that had been done.
Everything they claim to them had been promised.
Nothing they wanted has been accomplished.'
What were those actions promised?
Those that had been accused...
For just about everything and anything you can mention,
Have stopped doing anything.
Leaving nothing at all to accuse them for.
Since no one came forward to assist with their efforts.
Or suggest with interests the steps they should take.'
Huh? And those protesting?
What is the purpose? The reason?
'As crazy as the doing is,
They 'now' complain they have no one else...
But themselves to blame.
And nothing about this is being done.
So they have taken to the streets.
To bring attention to their dilemmas.'
To make what obvious?
'They have been told if they protest,
They would find more people...
Empathizing with their grievances,
Who would band together with them...
To demand those who have been accused,
To return to the doings they had done.
And that would allow those voicing their complaints,
To continue making excuses.'
What is going on these days?
'We are at the stage of rage and craze.
And people obviously mentally disturbed,
Have begun protesting the effects...
Of what it is they have created.
With belief that dressing in their Sunday best,
An acceptance of whatever they do is overlooked.
And all of their prayers will be answered.'
I'm not going to say what I'm thinking.
Save your voice.
All those that were accused,
Suffered from the same thing.'
What was that?
'They all shouted themselves hoarse.
Believing the doing,
Would get these 'nuts' to pay attention.
As you can see...
That did nothing but make them more upset and defensive.'
Comments about Empathizing With Their Grievances by Lawrence S. Pertillar
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.