Ack, ack, the sound of machine-gun
Pounds like a hammer in the brain,
The laughter of a toothless ghoul
Who cackles once again
In spate of harsh saliva
Ripping at the guts -
I only wish I didn't see
The torrid spurt of blood.
I only wish I didn't see
The scream, the clutch, the pain -
In laughter of a toothless ghoul
I cackled once again.
The shreds of flesh that came apart
Like melon pounded into pulp,
The shreds of flesh were in my heart
Held by a sudden gulp.
Tan, this line...'In spate of harsh saliva' (? ? ?) Suggestion: 'And spate out harsh saliva'...It flows that way to me. But, this isn't my work AND...I know this. Nice rhythm...kind of a syncopated delivery. I like that!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Staccato rhythm, like the fire of a machine gun. Disturbingly vivid. Compelling and tragic. Good write, dear sir.