Kazi Nazrul Islam
O the nameless eternal child
you have come across unknown lands,
what ornament of name you have put on!
What a prison it is for the chainless!
Tell me, by what name I'll call you again
to my heart's content,
you lost your way from this home
where you lived, where you do come back
over and over again losing your own name.
O my sweet dear,
you are the radiant pearl of my dark home
filling the hungry home with little butter
your tiny hand has brought.
That today in intimate happiness
a sea of wailing swells up in my bosom
to call you by a new name,
who is there to stop my voice
my mind, too, utterly dejected.
You came from settling down, O traveller
stepping toward rising up.
[Translation: Mohammad Nurul Huda]
Kazi Nazrul Islam's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Eternal Child by Kazi Nazrul Islam )
- Poet's mind, hasmukh amathalal
- Senses Flavorful Sounds, RoseAnn V. Shawiak
- Behind everything, SALINI NAIR
- Fall Leaves, Leonard Dabydeen
- Rinsed Clean, RoseAnn V. Shawiak
- Creating Photos, RoseAnn V. Shawiak
- If I Should Die Some Tuesday..., Frank Avon
- Transformed womaniser, Kwalo Voro
- Gathering Broken Glasses By I.H.Rizvi, Bijay Kant Dubey
- Filling Self, RoseAnn V. Shawiak
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Dreams, Langston Hughes
- 1861, Walt Whitman
- All the World's a Stage, William Shakespeare
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- No Man Is An Island, John Donne
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
- Heather Burns
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(17 June 1867 – 2 September 1922)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
((13 March 1941 – 9 August 2008)
(7 May 1861 – 7 August 1941)