I think of you
And I want to liken your memory
To something beautiful.
It seems your almost ethereal beauty,
Your unattainable, yet magnetic appeal,
Your angelic, gentle, care-lined countenance:
So full of promises I know I can never see
Fulfilled…
Are most like
The haunting awe-inspiring magnificence
Of a treasure ship
Lost at sea.
I dream of you often;
Floating mesmerized …
An orb around your
Shadowy presence.
Even in my dreams, my darling,
I never quiet reach you
Feel you, touch you…
The reverence runs deep
Even in my subconscious.
You are indeed my unreliquished
Love;
And yet
I am unable to accept
The hopelessness
That is my truth:
My desires: traitors
Unto me
Loyalty sworn to your memory
I never visit your grave my love
I do not believe you stay there.
I cannot bring myself to accept
Sand and stone as your memento
I shall let my senses forever seek
Your imagery in heavens
Skies, forests..the seas
For be as it may in death
As it were in life between
You and me:
Forever my love you I shall seek
Forever un till
Eternity
Although I am an old fashined rhyme and meter poet I can appreciate well written works in any form.Your word usage and imagery are excellent ivor
teray bin hor na kisay mangni merian blaa teray bin hor na kisay karni dhop wich chhaan 'I shall let my senses forever seek Your imagery in heavens Skies, forests..the seas' They withdraw when they want to people we want the most best, rehan
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a fine expression indeed........thanks