. . ."Earl felt proud of his son, this his eldest. Subconsciously he probably projected blame for the mother's death on the second son and there was never any bond between them . . ."
. . ."This is Indian country indictade by its name, legends, and a few inhabitants. The old town is Temeoula, called 'the crossroads, where yesterday greets tomorrow'. Temeku was its Indian name meaning 'where the sun meets the rising mists'."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem