A primrose sun hides the greedy streets,
An ugly path trod by many feet,
Where bootless prayers seek the days gone by,
Too young to live, too old to die.
A savage wind cuts the ocean deep,
Appears to make white horses weep,
And ships are but cradles in the sea,
Whipped back and forth but never free.
Trees too old to count the humble day,
Mock what is left of a golden age,
Their leaves so still as though unborn,
But old enough to look unworn.
A light so distant it feels wrong
Shines in the night a brilliant song,
Attracting warmth where there seems none,
Making many to become one.
Where do we, the forgotten go?
Rocked like ships, to and fro?
Perhaps like leaves upon the ground,
Just waiting to become unfound.
What is our quest? What is our state?
I will never make yours my fate,
If it be true that I am forgot,
Then I refuse to lie in rot.
I will fight, I tell you my dear friend,
Till either mine or my deamon's end,
And if my journey is not what you can make,
Trust in me it's what I must take.
A primrose sun hides the greedy streets,
An ugly path trod by many feet,
Where bootless prayers seek the days gone by,
Too young to live, too old to die.
This is an extraordinarily good poem. I now look forward to reading more of your work. I found you through the Poetry Workshop. Philippa Lane
I found this site today & loved reading your poems. I started writing poetry a month ago & I am so glad I found your poems. It encourages me to carry on writing as I thought I was going crazy!
whoa.....amazing poem! you won the contest with good reason! awesome awesome awesome _10_ love starr
A good effort Mathew, I was attracted to read your work by Dustin's comtest. I like the flow of this poem on the fight. I like the title too. One typo 'demons'. Well done on winning the comp. A good effort. Tai
wow, what an amazing poem. no wonder you won Dustin's contest. good job!
Yes Mathew, I really enjoyed this and I'm not surprised you invite comment for there are some stanzas here (2,5,6 and 7) touching perfection. I'm not entirely convinced of the end of the last line 'too old to die' I wonder what you mean here. Certainly a brilliant piece and a pleasure to read.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
WOW! ! This is a great poem.You are so talented. Keep up the good work All the best Love Becky