Ono no Komachi

(c. 825—c. 900) / Japan)

Fisher Folk - Poem by Ono no Komachi

Fisher folk live
In villages; where
I know not, yet
Constant complaints to see the shore
Are all he seems to say.


Comments about Fisher Folk by Ono no Komachi

  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (6/24/2016 4:22:00 AM)

    this is another translation:

    I know nothing
    About villages
    Where fisherfolk dwell;
    Why must you keep demanding
    To be shown the seashore?

    (Tr. Helen Craig McCullough) (Report) Reply

    8 person liked.
    0 person did not like.
  • Fabrizio Frosini Fabrizio Frosini (6/24/2016 4:21:00 AM)

    - the last two lines also mean:

    '' Why do you persist in saying that you are angry with me? '' (Report) Reply

  • Brian Jani Brian Jani (5/17/2014 3:19:00 PM)

    Ono no, Nicely layed down.it flows nicely.well done (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, September 2, 2010



[Report Error]