Gelukkige Witte Donderdag! Poem by Sylvia Frances Chan

Gelukkige Witte Donderdag!

Vroegst deze zware mistige ochtend

ochtendgloren
is overal in de stad

auto's kunnen niet zo snel rijden
maar eindelijk

wat een prachtig landschap
langzamer op het toneel met mij
overal verschijnen zonnestralen

een gezamenlijk spel met de resterende dauw
oh als je het wist, als je het wist,
Passie wordt vanavond getoond,
elk publiek wereldwijd
kan dit prachtige schouwspel zien,
vanavond
wereldwijd,

deze vroege morgen,
ochtendgloren
is overal in de stad,
maar vanavond
Passiespel in mijn woonplaats
en wereldwijd!
Hulde en respect
aan mijn thuisbasis verwekt.


WITTE DONDERDAG VROEGSTE OCHTEND 14 APRIL 2022
vertaald door ©Sylvia Frances Chan

Gelukkige Witte Donderdag!
This is a translation of the poem Happy White Thursday! by Sylvia Frances Chan
Thursday, April 14, 2022
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Voor het eerst komt dit PASSION Spel naar mijn thuisstad. Dat betekent Hulde en Respect aan mijn thuishaven in Gelderland Bedankt voor het lezen, op de plaat is de Indonesische taal en het betekent: Palm zondag, Witte Donderdag, Goede Vrijdag en uiteindelijk PASEN, het spel is over de laatste uren van Jezus
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success