Humankind, who had imperviously had no trouble
memorializing words of more than three pronounced syllables,
perturbated its trouble to a poem,
TIMOR STRIKE,
about the delirium layer
between the rocks of the Catatonic Period
of the Isometrics Era,
and those of the Poliocentric Epoch
of the Tertiary Period
of the Canetoadian Era;
which Era we are still in,
though the Period has moved on
to the Qantasian,
and the Epoch to the Holocaust,
the end of which just happened:
a not so chasmaclitic event
as the timor strike
at the end of the Catatonic
that wiped out lizards.
Only the poet noticed at the time
that the end of the Holocaust was the start of a new era
in which humans will not have a clue
about words that take more than two.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
very fine, I like it, thanks.