~~
A wreath was
made in this garden
which I was left
on your feet
I tuned up all
in the world of music
will this burn clear
after the death
When you went through
I wrote a song
in the dark
Though as much as
I drink nectar
will ever this insatiable thirst
be satisfied without you
You kept best in tune
Ah! Ever it honey
Today the pain is lorn
If any foreseeable Regret
Even the river,
Flowing beyond
I know, you do not turn
do not play that song again
But the heart
wants a little bliss
I'm wandering lonely
In the obsessed of
known tunes
Stand at the gloom night's
On the shore of the past
~~
~মুশফিক উস সালেহীন
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem