Treasure Island

Ch J Satyananda Kumar

(25-04-1955 / Amadalavalasa, Srikakulam, AP, India, now living at Visakhapatnam)

Hand Shake


(A translation of Sri Kumar Varma’s Telugu poem)

two hands
one facing the other
looking into
each other’s eyes
a stream which induces
love, liking,
anguish, affection,
emotion
inexpressible sensation
and elation
perched in hearts
To flow from
One person
to another.

Submitted: Thursday, March 17, 2011

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Hand Shake by Ch J Satyananda Kumar )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Love lasts forever, Tiku akp
  2. The Book Town, David Harris
  3. THEIR HAPPINESS IS OURS AND OURS IS THEI.., MOHAMMAD SKATI
  4. aaz rawiwar hai, Upendra Singh
  5. Life As A Feather, Richard Provencher
  6. The Brocades Spilling Out From Your Baza.., mary douglas
  7. In A Sugared Quiet Lit By Multicoloured .., mary douglas
  8. Go on freely, gajanan mishra
  9. Mirror image, Mario,Lucien,Rene Odekerken
  10. Weaver Of Waves, Saiom Shriver

Poem of the Day

poet Alfred Lord Tennyson

It little profits that an idle king,
By this still hearth, among these barren crags,
Match'd with an aged wife, I mete and dole
Unequal laws unto a savage race,
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]