Preface:
Among those who translate the Bible, the term “heart language” refers to the language with which a person feels most comfortable and at ease. It is the language of his heart.
'Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven. And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language. And they were amazed and astonished, saying, 'Are not all these who are speaking Galileans? And how is it that we hear, each of us in his own native language? ”
(Acts 2: 5-8)
Evangelical Covenant churchmen on retreat in New Hampshire
sing Store Gud in mother Swedish.
Chinese faithful in a Qingdao church praise Shangdi
in a tongue millennia old.
Ghana Assemblies of God folk at Sunday morning worship
raise Fante hymns to Ewuradze, the Lord.
There is something unique and special about Heart language.
It speaks to the soul as well as the ear.
It comes unforced, unfettered, untampered.
It releases and frees.
It allows the voice to soar.
It invites the spirit to rise.
What lives in the deepest part of us
is what motivates, inspires, and reveals
who we truly are. Therefore,
we sing with our hearts first
and then with our voices.
Lord, teach me your heart language
for I want to sing
with You.
There is something unique and special about Heart language. It speaks to the soul as well as the ear. It comes unforced, unfettered, untampered. It releases and frees. It allows the voice to soar. It invites the spirit to rise. this is the truth. mother tongue has so much to say in love and in worship. mother tongue sits in the depths of a person. Translations are not true in the sense, that it cannot bring out the real perfection of a mother language. thank you Don cleric. God bless you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A lovely poem, Don. Thanks for sharing