Today I drove along those roads
Well trod, well paved and well maligned
Where danger, heartache, chaos rained
Like drops of blood from skies of gray
Those days of yore are part of me
Those places where we used to live
Yet something's different as I drive
The avenues of what has passed
Today a loved one moved and left
The old place that so long was filled
With things placed with a caring hand
Now scattered, lost or thrown away
It's time for me to wash those veils
With tears and leave nostalgia's wraps
That keep me from the truth so plain
Each moment lived is history
Each little second of this day
These roads, not as they were, but now
Are warp and woof of what is me
And I must daily stitch and sew
It's time to wake up to the gifts
Each breath and heartbeat bring my way
Accepting past things as things past
Embracing what is here and now.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'Are warp and woof of what is me', so strong, so inspiring, 'embracing what is ere and now', beautiful poetry