It was to be the holiday of a lifetime,
No doubt about it.
He parked the car when he arrived,
No doubt about it, according to his map.
To blend into the holiday was to spend too much
Money, asking away and blending today.
The shops were three miles and lies away,
Lost over the years that were redeemed.
This was a holiday of a mighty life,
Many cars marched with tyres too grim,
But it was a car to be driven away at heat.
He said, “It’s a terribly hard silence.
The biggest working sadness
On the globe.”
That’s when Johnny soaked his mind in the sun,
That faithful star for the holy ways.
This meaningful day was a holiday,
And he was to never strike a heart with it.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem