hasmukh amathalal

(17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

How to define


How I define her in words?
Not so easy o, lord
Provide me with strength to paint her
I want to see with smile here

Mildly spoken
She is love from token
Never at displeasure
I am always sure

She is light
Always stands to delight
My inspiration
With complete relation

There is no mystery
She has been sent by almighty
Only for me to have glimpse
Like spotless white marble piece

Her simple but elegant style
Enough for any man to steal
Little attention even if damn busy
She is such personality

She is for all kind of help
As she has in abundance in shelf
She is kind and straight forward
Why should I go for any words?

She he complete woman
Fully decorated with ornaments of human
Kindness, mildness and above all sharpness of mind
Even can be noticed by deaf and blind

Such is her as pakizaah* or princess
Fully guarded with and no easy access
I am her friend of not known world
How can I dream her in my fold?

*Pakizahh… pure

Submitted: Sunday, December 08, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (How to define by hasmukh amathalal )

Enter the verification code :

Read all 3 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

Poem of the Day

poet Robert Herrick

Here we are all, by day; by night we're hurl'd
By dreams, each one into a several world.... Read complete »

   
[Hata Bildir]