Hymn of a Man
In the center of the earth lay ahead
The gates of the garden of man’s desire
Where flesh touched by inhuman err
Have planted the tree of pride
The branches in sorrow spread,
and the fruit poisonous virtue
To the nations is given to kill and death
and crush to break the bread
and crush to drink the wine
Rituals and nothing but rituals:
Of men, with men, and for men
Note:
The 'Hymn of a Man' is another author's criticism to the ritualism of the Catholic Church- that at times these rituals becomes the center of the 'faith' thus the real 'need in and of the church' placed as second priority.
(Cebu City, Philippines 2004)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem