I'm Blessed; I am Black America
I ‘m Blessed; I am Black America
I am Robert Hayden's "Middle Passage."
I took a voyage through death/
To life upon these [America] shores....
I am Phillis Wheatley
Twas mercy brought me from my pagan land,
Taught my benighted soul to understand
That there's a God, that there's a Saviour too....
I am Dudley Randalls Harriet Tubman
...the General...the Moses... the stealer of slaves
I am the greatest event of the nineteen century;
I am President Abraham Lincoln's
Emancipation Proclamation:
That on the first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, all persons held as slaves within any State...or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the .... forever free....
I tell you I am blessed; I am Black America
Like Langston Hughes,
I've know rivers ancient as the world and older than the
Flow of human blood in human veins
My soul has grown deep like the rivers
I am Michael Harper's "American History":
Those four black girls burn up
In that Alabama Church
Are the 'sixty million and more'
Still at the bottom of the sea
But I'm Blessed; I am Black America
I am Fannie Lou Hammer's Black breath
Telling coloreds they have a right to vote
I am the sister of Viola Gregg Liuzzo
That white woman from Detroit
She's in the car with the boy
Is that Leroy Moten in that car. He scared, they scared
Knowing freedom coming hearing hate
Shooting into her car
I am am the the sister of Viola Gregg Liuzzo
She died for my right to vote.
I am blessed
I am Etheridge Knight's "Idea of Ancestry"
I am Amir Baraka's 'KABA.'
... beautiful people
with african imaginations
full of masks...
am with african eyes, and noses, and arms,
I Martin Luther King's
Child with flessy locks and a dark complexon
Who will inject new meaning into the veins of
History and civilization
I am President Barack Hussein Obama's 'audacity of hope.'
In November of 2012, I shall vote for him once, AGAIN
Yes, I'm Blessed; I am Black America
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem