I can hear a pin dropp in China
when i am alone,
quarantined off limts and forbidden
to communicate,
cooped-up in a room
with nothing but my thoughts,
some lonely corner of my mind,
i find an exponential degree
of isolation squeezing me
out into the open.
an obstreperous vacuous emptiness
surrounds me; my website
has no legs, no spider weaving
intrigue to wrap and prepare me
for the existential bite.
in this undeclared time zone
i can hear a pin dropp in china,
and furthermore
i can hear the grass growing.
all that is left then
in this semi-private room
i am sharing with death
is the rhythmic beating of a guilty heart,
a silent sound begging me to confess
that i desire to be sealed
beneath the rotting floorboards
with the one i love.
richard ilnicki
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'i desire to be sealed beneath the rotting floorboards with the one i love.' - a vivid image difficult to forget. I'm not sure that I understand all the meanings in here, but I really enjoy this style of verse.