You opened my eyes so that I could see myself.
I was a dusty old doll until you took me down from the shelf.
Through other’s eyes, I was as pretty as could be
But you, my love, loved me for me.
We are Romeo and Juliet; we fell in love so swift, so naturally.
You are my man, the one from the Turkish legend, sitting by the sea.
For you, my sweetheart, I would lay down my very life.
I would give you every breath I had if it meant ending all your strife.
Finally I can write again! You have cleared my head.
Once more, I can truly laugh! This is destiny, as you said!
You’ve ruined me for all other men because I’ll never want another.
You are my friend, my soul mate, my everything, and my lifelong lover.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hi Kayla: You write way older than your age suggests. You have a gift without a doubt. If I were you start entering as many contests as you can. I'm actually giving advice I don't take myself. Because at least you'll get critiqed by the right people. I won't criticise anyone's work. But good luck. Excellent write and lucky young man. Best Regards. Craig.