I have heard the silences that speak loud
When we are alone in the noisy crowd
The silence in the eyes and words unsaid
In solitude like a sheet it spreads
The silence that rests deep down in the soul
Stormier than the strongest storms that roll
When the rain ends its high-pitched lay
Silence sparkles in the drops on each spray
Silent melodies on a painted vase
Resonate in the ears without a cause
The silence of the sick that trails in the room
When we are voiceless on death’s gloom
The silence of great hatred and of love
Sometimes like a sword hangs above
Silence of an enlightened, a light in the mists
Intelligible to those whose faith persists
The silence of the graveyard grates the hearing
Defines life, echoes overhearing
There is the silence of the spirit tortured
Streaks through the loud and cruel laughter
The silence of a dumb that speaks in the eyes
A quiver on the lips deep in the heart it lies
The silence at the dead of moonlit night
Trails with the rays beat the fright
The silence sometimes flows like a stream
In the darkness of fate groans and screams
The silence that rests in the wrinkles on a face
Tells the stories when the heart was on the race
And there is the silence that comes with age
Profuse with wisdom, experience’s swage
Silent melodies on a painted vase reminds me of unheard melodies with the soundless sound and an abstract effect on the soul...it also refers to the frenzied drumming of a dumb girl who spoke for life by this action in a play by Brecht, though i did not read it but a reference to this is relevant.
Chal Ve bullehya chal uthay chaliyay Jithay saaray Annay Na koi saadee Zaat Pichhanay Na koi saanu mannay dha day masjid dha day mandir dha day Jo kujh disda Par kissay da dil Na dhawey Rub dilaaN wich wasda Par kissay da dil Na dhawey Rub dilaaN wich wasda ulte hor zamane aaye, bhed asaan hun sajjan de paaye kaa laggad nun maaran lagge chiriyan jurre khaaye Written well.Thanks for sharing
Chal Ve bullehya chal uthay chaliyay Jithay saaray Annay Na koi saadee Zaat Pichhanay Na koi saanu mannay dha day masjid dha day mandir dha day Jo kujh disda Par kissay da dil Na dhawey Rub dilaaN wich wasda Par kissay da dil Na dhawey Rub dilaaN wich wasda ulte hor zamane aaye, bhed asaan hun sajjan de paaye kaa laggad nun maaran lagge chiriyan jurre khaaye Splendid write.The lyrics from an upcoming flick Madras Cafe fits best your this one.It is in Punjabi.When you live in Lahore, I doubly assure myself you can understand every word of Punjabi.There the language is Punjabi though not official.Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow....silence speaks louder than sound and many a times I have gone thru such feelings, wonderful description of silence, Yasmeen Loved it...10